作词 : 久保ユリカ、ちやんこ作曲 : サカノウエヨースケあーどうしよ 噛み噛みだったら啊-该怎么办 说话咬到舌头的话あーどうしよ 意味伝わるかな?啊-该怎么办 别人是否还听得懂?あーどうしよ 伝えたいことが啊-该怎么办 想说给别人听うまく話せない却无法好好表达もうどうしよ 理解されていない哎~该怎么办 无法被人所理解もうどうしよ なに说明する?哎~该怎么办 我该解释什么?もうどうしよ 楽しいけれど哎~怎么办 明明讲很愉快なぜなんか寂しい却不知为何有点寂寞「雨上がりの虹、綺麗」『雨过天晴的彩虹、真是美丽』そんな話这些事情なんてどでもいいでしょう?怎样都无所谓对吧?「朝饮んだコーヒーの味」『早上喝的咖啡的滋味』そんな話这些事情闻きたいわけない根本没人会想听たくさん の人じゃなく并非想要大家都听见ただ一人でもいい只要一人便足够笑颜 届けられるのなら倘若能将笑容传达出去私は満足我便心满意足でもね近くにいると不过 一有人靠近时素直になれないんだ就不敢坦率说出口だから今日はちゃんと言うね所以今天我会好好说出口本当の気持ち我真正的心情闻いて 私の言葉请仔细聆听 我的话语あーどうしよ 声震えてたら啊-该怎么办 声音颤抖的话あーどうしよ ちゃんと話せてる?啊-该怎么办 还能好好的说出来吗?あーどうしよ 笑っている時啊-该怎么办 开怀大笑的时候谁もそばにいない身旁却空无一人もうどうしよ 伤つけちゃったら哎~怎么办 要是话语伤到人的话もうどうしよ そんな気ないのに!哎~怎么办 明明就没那个意思!あーどうしよ 伝えたい気持ち啊-怎么办 想传达的心情うまく話せない却无法好好表达而出「昨日の星空、綺麗」『昨夜的星空、真是美丽』そんな話这些事情なんてどでもいいでしょう?怎样都无所谓对吧?「お昼ご饭食べすぎだ」『午餐吃的有点太多了』そんな話这些事情闻きたいわけない根本没人会想听いっそ心の声が那干脆 把我内心的声音君に闻こえないかな?给你听听怎么样?なんて梦见がちなこと考えているよ我竟然在想这天方夜谭的事だって近くにいると不过 一有人靠近时素直になれないから就不敢坦率说出口だから今日は照れずに所以今天我会鼓起勇气言うね 本当の気持ち将我真正的心情说出来闻いて 私の言葉请听一下 我的心声私の声が 君に 届いてますか?我的声音 有传达给你了吗?私の言葉 君に 届くといいな?我的话语 要是能传达给你就好了たくさん の人じゃなく并非想要大家都听见ただ一人でもいい只要一人便足够笑颜 届けられるのなら倘若能将笑容传达出去私は満足我便心满意足でもね近くにいると不过 一有人靠近时素直になれないんだ就不敢坦率说出口だから今日は照れずに所以今天我会鼓起勇气言うね 约束するよ全都说出来 约好了哟本当の 私の言葉我的真心话