作词 : クワガタP作曲 : クワガタP掛け替えのない命だと【无可取代的生命之类】流行りの歌は言うけれど【流行歌曲中虽然提到过】誰かが僕と代わってても【但即使有谁来替代了我】誰も困りはしない【也不会有人感到困扰啊】変わりばえのない日々に【没有起色的日子裏】借り物の僕ら椅子を探してる【借物的我们寻找着椅子】何にもなれはしないまま【最终仍是一事无成】心臓は止まってく【心脏渐渐停止】かさぶたになった傷を【将结成疮痂的伤痕】引っ张りだしてまた掻き毟って【去拉扯再将它挠破】渗んで来た二度目の言葉【渗出来的第二句话】悲しい歌が聞きたくて【想要听到悲伤的歌】好きな音楽は何ですか【喜欢怎样的音乐呢?】好きな食べ物は何ですか【喜欢怎样的食物呢?】君の好きな人は誰ですか【喜欢的人又是谁呢?】別にそれが 僕じゃなくていいけど【即使不是我也没关系】誰も分かりあえないだとか【谁也无法相互理解】耳を塞ぎ唤いていた【捂著耳朵大声叫喊】本当は上辺だけだとしても【即使只是表面也好】爱されていたかった【想要被爱】何にもなれはしないなら【若是什麼都无法成就】形だけでも缮って【就只要去装好样子吧】何かを成し遂げたフリをして【装作完成了什麼一样】ずっと笑っています【一直保持笑容吧】足りないものは何だろうな【不足的又是什麼呢】何は無くともこれでいいか【只要有了这些就好吗】憂鬱な午前七時前は【忧郁的上午七点前】ああもう少し眠らせて【啊再让我稍微睡会儿】好きな映画は何ですか【喜欢怎样的电影呢?】好きな言葉は何ですか【喜欢怎样的话语呢?】いま会いたい人はいますか【现在有想见的人吗?】きっとそれは僕じゃないんだろうけど【虽然那一定不是我啊】ない ない 未来などない【没有 没有 没有未来】しない しない 期待しない【不去 不去 不去期待】いない いない 誰もいない【不在 不在 谁也不在】僕のそばには もう【在我的身边 已经】笑い 笑い 笑いあいたい【微笑 微笑 想要相视而笑】認めて 欲しいだけです【承认吧 只是这麼希望】あれこれ 諦めてた【将这些种种全部放弃】景色の向こう側が渗んで【对岸的景色渐渐渗出】好きな音楽は何ですか【喜欢怎样的音乐呢?】好きな食べ物は何ですか【喜欢怎样的食物呢?】君の好きな人は誰ですか【喜欢的人又是谁呢?】きっとそれは僕じゃないんだ」とか【那一定不是我」之类】自分勝手に諦めては【自己任意地就放弃】独りよがりで傷ついてた【自以为是地受著伤】年を取ってやっと気付きました【年纪渐长终於发现】ねえ まだ【呐 现在还】まだ間に合いますか【现在还来得及吗?】